|
Democritus states that "magnanimity consists in enduring tactlessness with mildness".
|
Demòcrit estableix que "la magnanimitat consisteix a suportar amb mansuetud manca de tacte".
|
|
Font: wikimatrix
|
|
It would be tactless to seriously argue with a biography written by a disciple.
|
Seria una manca de tacte discutir seriosament una biografia escrita per un deixeble.
|
|
Font: AINA
|
|
I think it is tactless to say that it is Shizuoka Prefecture.
|
Crec que és una manca de tacte dir que és la Prefectura de Shizuoka.
|
|
Font: AINA
|
|
She only reflects his lack of political tact and commitment as the first authority.
|
Només reflecteix la seva manca de tacte polític i de compromís com a primera autoritat.
|
|
Font: AINA
|
|
Competitive, irritable drivers, with a bad sense of space, and lack of ’tact’ to deal with their own car.
|
Conductors competitius, irritables, amb mal sentit de l’espai, i manca de ’tacte’ per ocupar-se del cotxe.
|
|
Font: AINA
|
|
The acting here is so good that singling out particular names might seem like a lack of tact towards the others.
|
L’actuació aquí és tan bona que destacar noms particulars podria semblar una manca de tacte envers els altres.
|
|
Font: AINA
|
|
Much of the confrontation between the Generalitat and the Government is due precisely to that lack of tact on the part of the Executive.
|
Bona part de l’enfrontament entre la Generalitat i el Govern obeeix precisament a aquesta manca de tacte de l’Executiu.
|
|
Font: AINA
|
|
Not providing information about the patient’s disease and leaving him in a great deal of stress is the height of tactlessness, although I can think of much stronger words.
|
No proporcionar informació sobre la malaltia del pacient i deixar-lo en un gran estrès és el súmmum de la manca de tacte, encara que se m’acudeixen paraules molt més fortes.
|
|
Font: AINA
|
|
Lack of tact and constant gaffes of the main character, juxtaposed with perfect wedding ceremonies, during which theoretically everything should be perfect, evoke a really pleasant massage of the diaphragm.
|
La manca de tacte i les constants ficades de pota del protagonista, juxtaposades a les perfectes cerimònies de casament, en què teòricament tot hauria de ser perfecte, evoquen un massatge realment agradable del diafragma.
|
|
Font: AINA
|
|
Ye appear to us, to have mistaken party for conscience, because the general tenor of your actions wants uniformity.
|
Ens pareix que heu confós consciència per partit, perquè al tenor general de les vostres accions els manca uniformitat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|